Voici les plats et les articles le plus souvent commandés à ce commerce
Servido con arroz, frijoles y su elección de tortilla de maíz o harina. / Served with rice, beans and your choice of corn or flour tortilla.
Tortilla de harina enrollada con tres huevos, papas fritas americanas y su elección. / Flour tortilla rolled with three eggs, American fries and your choice.
En capas con hash brown doradas, cubierto con dos huevos y servido con tostada o dos panqueques. / Layered with golden hash browns, topped with two eggs and served with toast or two pancakes.
Espolvoreadas con azúcar en polvo, cubiertas con crema batida. / Dusted with powdered sugar, topped with whipped cream.
Espolvoreadas con azúcar en polvo. / Dusted with powdered sugar.
Espolvoreados con azúcar en polvo. / Dusted with powdered sugar.
Estilo mexicano. Estilo americano. Construye tu propia comida de taco. Mezcla y uno tus favoritos. / Mexican style. American style. Build your own taco meal. Mix and match your favorites.
Su elección de proteína chisporroteada con fajita de vegetales. Servido con arroz, frijoles y tortillas de maíz o harina. / Your choice of protein sizzled up with fajita vegetables. Served with rice, beans and choice of corn or flour tortillas.
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, sobre todo si se padecen determinadas afecciones médicas. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Los favoritos mexicanos. Servido con arroz, frijoles y tortillas de maíz o harina. / Mexican favorites. Served with rice, beans and choice of corn or flour tortillas.
Servido con su elección de una taza de sopa, queso cottage, puré de manzana o ensalada de col y papas fritas. / Served with your choice of a cup of soup, cottage cheese, applesauce or coleslaw and French fries.
Servido con su elección de una taza de sopa, queso cottage, puré de manzana o ensalada de col y papas fritas (sin sustituciones, por favor). / Served with your choice of a cup of soup, cottage cheese, applesauce or coleslaw and French fries (no substitutions, please).
Sándwiches de pechuga de pollo decorados con lechuga, tomate y pepinillo. Servido con su elección de una taza de sopa, queso cottage, puré de manzana o ensalada de col y papas fritas (sin sustituciones, por favor). / Chicken breast sandwiches garnished with lettuce, tomato and pickle. Served with your choice of a cup of soup, cottage cheese, applesauce or coleslaw and French fries (No substitutions, please).
A la parrilla, con lechuga, tomate y pepinillos en un panecillo tostado. Servido con su elección de una taza de sopa, queso cottage, puré de manzana o ensalada de col y papas fritas. / Charbroiled to order, garnished with lettuce, tomato and pickle on a toasted bun. Served with your choice of a cup of soup, cottage cheese, applesauce or coleslaw and French fries.
Todos los sándwiches club de tres pisos se sirven con una taza de sopa, queso cottage, puré de manzana o ensalada de col y papas fritas (sin sustituciones, por favor). / All triple decker club sandwiches served with choice of a cup of soup, cottage cheese, applesauce or coleslaw and French fries (no substitutions, please).
Served with choice of hash browns or grits and choice of toast or two pancakes. Eggbeaters or Egg Whites for an additional charge.
Served with choice o hash browns or grits and choice of toast or two pancakes.