Sólo de 11am a 3pm. El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Sólo de 11am a 3pm. Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Sólo de 11am a 3pm. Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Sólo de 11am a 3pm. Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Sólo de 11am a 3pm. Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Sólo de 11am a 3pm. El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Only 11am - 3pm. Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.
Todos los platos se sirven con elección de arroz blanco, frijoles negros y plátanos. (No hay sustitutos). El consumo de proteínas de animales crudas o poco cocinadas puede suponer un riesgo para la salud. / All entrées served with a choice of: white rice, black beans & plantains. (No substitutes). Consuming raw or undercooked animal proteins may pose potential health.