Se sirve con arroz blanco, frijoles pintos, ensalada y maduros o tostones a elección. Agregue cebollas salteadas y arroz amarillo por un costo adicional. / Served with white rice, pinto beans, salad, and choice of sweet or green plantains. Add sautéed onions and yellow rice for an additional cost
Elige entre chicharrón o chorizo colombiano y maduros o tostones. Viene con arroz blanco, frijoles pintos y un huevo frito. Agrega cebollas salteadas y arroz amarillo por un costo adicional. / Choose from pork rind or Colombian chorizo and sweet or green plantains. Comes with white rice, pinto beans and a fried egg. Add sautéed onions and yellow rice for an additional cost
Servido con arroz amarillo, ensalada y su elección de papas fritas, maduros o tostones, frijoles pintos o vegetales al vapor. / Served with yellow rice, salad and your choice of French fries, sweet or green plantains, pinto beans or steamed vegetables
Coberturas: jalapeños, pico de gallo, queso derretido extra, aguacate por un costo adicional. / Toppings: jalapeños, pico de gallo, extra melted cheese, avocado for an additional cost
Servido sobre una cama candente de pimientos rojos y verdes, cebollas españolas, arroz amarillo, frijoles pintos, con tortillas de harina calientes. Servido con crema agria. Acompañantes extra: jalapeños, queso rallado o derretido por un costo adicional, tortillas extras, aguacate, pico de gallo por un costo adicional. Agregue salchicha colombiana por un costo adicional. / Served on a sizzling bed of red and green peppers, Spanish onions, yellow rice, pinto beans, with warm flour tortillas. Served with sour cream. Extra sides: jalapeños, shredded or melted cheese for an additional cost, extra tortillas, avocado, pico de gallo for an additional cost. Add Colombian sausage for an additional cost
Se sirve con un acompañante de papas fritas. Sustituya por yuca frita por un costo adicional. / Served with a side of French fries. Substitute cassava fries for an additional cost
Se sirve con un acompañante de papas fritas. Sustituya por yuca frita por un costo adicional. / Served with a side of French fries. Substitute cassava fries for an additional cost
Todas las ensaladas de Gallo incluyen lechuga, tomates, cebollas moradas y pepino. Aderezos: mostaza dulce, italiano, balsámico, César cremoso, queso azul o aceite y vinagre. / All of Gallo's salads include lettuce, tomatoes, purple onions and cucumber. Dressings: honey mustard, Italian, balsamic, creamy Caesar, blue cheese, or oil and vinegar
La sustitución de cualquier acompañante tiene un costo adicional por comida. / Substitution for any side has an additional cost per meal
Solo niños menores de 12. / Children under 12 only