![Monterrey Mexican Restaurant](https://img.cdn4dd.com/cdn-cgi/image/fit=cover,width=1000,height=300,format=auto,quality=80/https://doordash-static.s3.amazonaws.com/media/store/header/f11fe6f0-43ca-47b8-a086-1cc9dde1e50e.jpg)
![Monterrey Mexican Restaurant](https://img.cdn4dd.com/p/fit=contain,width=1200,height=76,format=auto,quality=95/media/restaurant/cover_square/71d81af1-3016-40b8-b4f5-c6ef57610af0.jpg )
Monterrey Mexican Restaurant
Most Liked Items From The Menu
Most Liked Items From The Menu
Most Ordered
The most commonly ordered items and dishes from this store
Aperitivos / Appetizers
Menú / Menu
Ensaladas / Salads
Sopas / Soups
Fajitas Chispeantes / Sizzling Fajitas
Todas las fajitas se sirven bien calientes con pimientos morrón, cebollas y tomates. Un plato de acompañante con arroz, frijoles con queso, lechuga, tomates, crema agria, guacamole y tortillas. El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / All fajitas are served sizzling hot with bell peppers, onions and tomatoes. A side plate with rice, beans with cheese, lettuce, tomatoes, sour cream, guacamole and tortillas. Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Quesadilla Fajita
Asada con pimientos morrón, cebollas y tomates rellenos en una tortilla con aderezo de queso. Hazla especial: añade lechuga, crema agria, guacamole y tomates por un costo adicional. / Grilled with bell peppers, onions and tomatoes stuffed in a tortilla topped with cheese dip. Make it special: add lettuce, sour cream, guacamole and tomatoes for an additional cost.
Nachos Clásicos / Classic Nachos
Todos los nachos incluyen queso. / All nachos include cheese.
Fajita Nachos
Todos los nachos incluyen queso. Hazlo especial: añade lechuga, crema agria, guacamole y tomates por un costo adicional. / All nachos include cheese. Make it special: add lettuce, sour cream, guacamole, and tomatoes for an additional cost.
Especialidades / Specialties
El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Pollo / Chicken
Cerdo / Pork
Bistec / Steak
El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Burritos
Enchiladas
Tacos Tradicionales / Traditional Tacos
3 tres tacos por orden. Tortillas de maíz o harina servidas con arroz, frijoles, salsa tomatillo, cebollas, cilantro y limón. / 3 three tacos per order. Corn or flour tortillas served with rice, beans, tomatillo salsa, onions, cilantro and lime.
Más Sabor / More Flavor
Combos
Sin sustituciones. / No substitutions.
A la Carta - Burrito / A la Carte - Burrito
A la Carta - Taco / A la Carte - Taco
A la Carta - Enchiladas / A la Carte - Enchiladas
A la Carta - Quesadilla / A la Carte - Quesadilla
A la Carta - Tradicional / A la Carte - Traditional
A la Carta - Chile / A la Carte - Chili
Zona Infantil / Kids Zone
Refresco infantil incluido. / Kids soft drink included.
Mariscos / Seafood
Combos Vegetarianos / Veggie Combos
Tazones / Bowls
Todos los tazones incluyen: arroz mexicano, frijoles negros, lechuga, tomates, crema agria y queso rallado. / All bowls include: Mexican rice, black beans, lettuce, tomatoes, sour cream and shredded cheese.
Fajitas de Almuerzo / Lunch Fajitas
Asadas con pimientos morrón, cebollas y tomates. Servidas con arroz, frijoles, lechuga, tomates, guacamole, crema agria y tortillas. El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / Grilled with bell peppers, onions, tomatoes. Served with rice, beans, lettuce, tomatoes, guacamole, sour cream and tortillas. Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Menú de Almuerzo / Lunch Menu
Se sirve entre las 11:00 y las 14:00 horas, de lunes a viernes. El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / Served between 11:00 AM and 2:00 PM, Monday through Friday. Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Refrescos / Soft Drinks
Postres / Desserts
Todos los postres se cubren con crema batida. / All desserts are topped with whipped cream.
Órdenes de Acompañante / Side Orders
El consumo de carnes crudas o poco cocinadas de aves de corral, mariscos o huevos puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si se padecen determinadas enfermedades. / Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.