L' A-B-C de la garniture. / The A-B-C of the toppings.
Toutes les salades sont préparées avec le mélange jardinière, sauf les césars et les salades Grecques. / All salads are prepared with the garden mix, except Caesars and Greek salads.
Nos sandwichs sont offert dans un pain régulier ou ciabatta grillée. / Our sandwiches come in regular or toasted ciabatta bread.
Tous les wraps et les panini sont servis avec frites et salade jardinière. vinaigrette Italienne, francaise ou maison. / All wraps and panini are served with fries and garden salad. Italian, French or house vinaigrette.
Les sous- marins sont garis avec oignons, laitue, tomates, fromage et épices (sauf les gratinés). / The submarines are garnished with onions, lettuce, tomatoes, cheese and spices (except au gratin).
Les sous- marins sont gris avec oignons, laitue, tomates, fromage et épices (sauf les gratinés). / The submarines are gray with onions, lettuce, tomatoes, cheese and spices (except gratins).
Toutes les assiettes sont servis avec riz, salade jardinière ou césar, et frites. / All the plates are served with rice, garden salad or caesar, and fries.
Souvlaki de poulet ou porc. Les recettes sont servies avec sauce tzatziki et pain pita tranché. / Chicken or pork Souvlaki. The recipes are served with tzatziki sauce and sliced pita bread.
Découvrez nos nombreuses combinaisons. / Discover our many combinations.