The most commonly ordered items and dishes from this store
Servidos con arroz, frijoles y tortillas. / Served with rice, beans and tortillas.
Servidos con frijoles, lechuga, cebollas, cilantro, queso, crema y pico de gallo. / Served with refried beans, lettuce, onions, cilantro, cheese, sour cream and pico de gallo.
Servidos con cebolla, cilantro y rábanos. / Served onions, cilantro and radish.
Servidas con frijoles, mayonesa, lechuga, tomates y aguacate. / Served with beans, mayo, lettuce, tomatoes and avocado.
Servidos con frijoles, queso, crema, lechuga y tomate. / Served with beans, cheese, sour cream, lettuce and tomatoes.
Servidos con frijoles, lechuga, tomate, queso y crema. / Served with beans, lettuce, tomato, cheese and sour cream.
Servido con papas y jugo. / Served with fries and juice.
Para una persona. Servido con arroz, frijoles, ensalada y nopales. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / For one person. Served with rice, Beans, salad and cactus. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
Servido con galletas, cebolla, cilantro, tomate y aguacate. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Served with saltine crackers, onions, cilantro, tomatoe & avocado. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
Servidos con arroz, ensalada, tortillas o pan. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Served with rice, salad, corn tortillas or bread. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.
Servidas con ensalada y crema. / Served with salad and sour cream.
Servidos con arroz, frijoles y tortillas. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos u huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si es alérgico a algún alimento, comuníquenoslo. No todos los ingredientes figuran en el menú. Tenemos mucho cuidado en la preparación de nuestros productos sin gluten y hacemos todo lo posible para garantizar un producto sin gluten. El Taco & Yo no es un entorno sin gluten. Al consumir nuestros productos sin gluten, tenga en cuenta que puede haber una posibilidad de contaminación cruzada. Animamos a los clientes a considerar esta información a la luz de sus requisitos y necesidades individuales. / Served with rice, Beans and tortillas. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or oggs may increase the risk of foodborne illness. Please let us know if you have food allergies. Not all ingredients are listed on menu. We practice serious caution in preparing our gluten-friendly items and do our best to ensure a gluten-friendly product. El Taco & Yo is not a gluten-free environment. In consuming our gluten-friendly items, be aware that there may be a chance of cross contamination. Patrons are encouraged to consider this information in light of their individual requirements and needs.